首页
动态
文章
百科
花园
设置
简体中文
求助
虫虫
2017年02月17日, 1414人气
虫虫
请问这是月季还是玫瑰?
请问这是月季还是玫瑰?
0
7
评论
😀 😁 😂 😄 😆 😉 😊 😋 😎 😍 😘 🙂 😐 😏 😣 😯 😪 😫 😌 😜 😒 😔 😖 😤 😭 😱 😳 😵 😠
* 仅支持 .JPG .JPEG .PNG .GIF
* 图片尺寸不得小于300*300px
共有7條回答
0
传统意义上应该算月季,非得叫玫瑰也未尝不可
0
@sunnyzou 那应该是玫瑰了,花很少,很大。
1
Rosa(蔷薇属)是亲缘关系很近的一类植物,这类植物的外观非常有特色,植物分类的结果(把它们归为一属)和普通人的认知比较一致。但是西方和汉语在命名习惯上还是有差异的: 西方统称这类植物为「rosa」(这是拉丁语词源,英语里说「rose」)。 汉语里一般不统称,而是用不同的名字分别称呼这类植物的几个子类别,常用的有「蔷薇」、「刺玫」、「玫瑰」、「月季」、「木香」等(比如野蔷薇、黄刺玫等),其中「蔷薇」、「玫瑰」和「月季」最常见。 很多词语的意义都很含糊,有狭义广义之别,有不同语境下意义之别。「蔷薇」、「玫瑰」、「月季」也不例外: 「蔷薇」:汉语中泛指中国本地月季和玫瑰之外的此类植物,尤其小花簇生、小叶较多的攀援种类。可特指 Rosa multiflora(七姊妹是它的一个著名品种)。 如今中国的植物学界和园艺界通常用「蔷薇」泛指一切 Rosa(蔷薇属)的植物:如果见到一种植物的西文名称中带有「rosa/rose」字样,又没有习惯的译法,就译作「某蔷薇」;Rosa(蔷薇属)的植物如果没有惯用的中文名,那么也称其「某蔷薇」。 同理,相关的属(Rosa:蔷薇属)、科(Rosaceae:蔷薇科)等分类单位的中文名也都挂上了「蔷薇」字样。 「月季」:汉语中原指中国本地的传统花卉月季(Rosa chinensis),品种繁多。英语称其「Chinese rose」(大意:中国蔷薇)。大花常单生,多种颜色,小叶三至五枚,叶面相对光亮。 如今称作「月季」的植物除了中国传统的月季,还泛指花店卖的那些由西方传统 rose 和月季杂交培育而成的现代杂交 rose(有时称作「杂交月季」)。 「玫瑰」:汉语中原指中国本地的香料植物玫瑰(Rosa rugosa),英语称其「rugosa rose」(大意:皱叶蔷薇)或「Japanese rose」(大意:日本蔷薇)。大花常单生,紫红色至白色,小叶五至九,叶面褶皱。它在观赏领域不如月季受欢迎,通常用于制作玫瑰糖等。 西方传统的各种用于观赏或香料的 rose(比如著名的大马士革玫瑰(Damask rose,Rosa × damascena))传入中国后也被称作「玫瑰」,但这些西方传统的 rose 和中国本地的玫瑰其实很不一样。 花店卖的那些由西方传统 rose 和月季杂交培育而成的现代杂交 rose 在汉语中也常称作「玫瑰」。 Rose 在西方数千年里一直是爱情与美的象征,不论西方传统 rose 还是和月季杂交培育而成的现代杂交 rose。
0
玫瑰家谱的简单说明
玫瑰家谱的简单说明
刚刚 回复
显示更多
举报 反馈

您有什么意见或建议,欢迎给我们留言。

请输入内容
设置
VIP
退出登录
分享

分享好文,绿手指(GFinger)养花助手见证你的成长。

请前往电脑端操作

请前往电脑端操作

转发
插入话题
提醒好友
发布
/
提交成功 提交失败 最大图片质量 成功 警告 啊哦! 出了点小问题 转发成功 举报 转发 显示更多 _zh 文章 求助 动态 刚刚 回复 邀你一起尬聊! 表情 添加图片 评论 仅支持 .JPG .JPEG .PNG .GIF 图片尺寸不得小于300*300px 最少上传一张图片 请输入内容